| |
| |
162 Langue de départ Kill Bill's script The Bride,still in B/W, still in a bridal gown, but the ass whipping she took in the scene before must have been in the past, because she looks like a million dollars now... three million even. Traductions terminées Sceneggiatura di Kill Bill | |
321 Langue de départ Il sipario appena scostato Il sipario appena scostato rivela la presenza dell’Usignolo che, dal ramo di un folto albero, guarda con sorpresa gli spettatori. Dopo averli salutati con civetteria, dà loro il benvenuto nel Regno degli Uccelli, dove si vive spensierati e felici e si ama con tenerezza e fedeltà , e li invita a seguire il loro canto pieno di desiderio e di nostalgia, per dimenticare tutte le preoccupazioni terrene.
Traductions terminées The curtain slightly drawn aside | |
745 Langue de départ 1. *kугъ(а)*. Ð˜Ð¼Ñ ÑобÑтвенное, может быть Ñпитет... 1.*kug''a*. Ð˜Ð¼Ñ ÑобÑтвенное, может быть Ñпитет к обычному бытовому имени, которое было выше, но не ÑохранилоÑÑŒ. ÐбхазÑкое нарицательное значение имени *qugha* - "мудрый". Ð’ текÑте Ð¸Ð¼Ñ *qugha* в чаÑти звука *g''* отражает диалектальную норму, еÑли, конечно Ñто *g''* не было здеÑÑŒ графичеÑким вариантом *g*. 2*dy* вм. ожидаемого да- "большой" (Ñовр, абх. *dyu*). Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° Ñлова, многократно предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² текÑтах. Ð’ надпиÑи конечное *y* результат редукции *а*, ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ извеÑтного в бзыбÑком диалекте абхазÑкого Ñзыка. ÐŸÐ¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° быть и в речи Ñадзов. Ðа памÑти иÑтории они были ÑоÑедÑми бзыбцев: обитали на прибрежных землÑÑ… между Ñ€. Ñ€. Бзыбь и Мзымта. Слово *dy<--da* - "большой" поÑле имени *Kug''a* характеризует форму вежливоÑти и ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñтаршему. Она в ходу у абхазов до Ñего времени. Силлаб Ñ‹ ранее не вÑтречалÑÑ Ð¸ в форме || знаменует новое Ñвление пиÑьма.
Please do not translate terms between * *.Thank you Traductions terminées 1.*kug''a*. Proper noun, maybe an epithet | |
| |
421 Langue de départ Язык надпиÑи, по неÑкольким фонетичеÑким... Язык надпиÑи, по неÑкольким фонетичеÑким оÑобенноÑÑ‚Ñм, ÑвойÑтвенÂным убыхÑкому Ñзыку, Я отношу к ÑадзовÑкому диалекту ашуйекого ÑзыÂка. Ðтими фонетичеÑкими оÑобенноÑÑ‚Ñми ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ: убых. у при абх, абаз. *л* (ÑÑ€. убых. *уа*, абх.абаа. *ла* - "входить", убых. *уа*, абх, абаз." ла" Â"Ñобака"); убых "Ф" при абх, абаз. п (ÑÑ€. убых.*фа* - "вырывать", абх. абаз. *ҧы-->Ò§(Ñ‹)* "рвать (руками)", напр, абх. абаз. *а-Ñ€-Ò§-ра* , абаз. *гIа-Ò§-ра* Â"рвать", "Ñрывать" (руками что).
Куга большой вождь еÑÑ‚ÑŒ|уа Ñклон Ñадз:an abkhaz dialect No need translation for terms between * *.Thank you Traductions terminées Sadz dialect of Ashuy language | |
| |
641 Langue de départ Oбломок был извлечен на н.ÑшерÑко гoродище... Oбломок был извлечен на н.ÑшерÑко гoродище археологом Г.К Шамба из фундамента ÑллиниÑтичеÑкого ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ I в. до н.Ñ. плита была иÑпользована вторично. надпиÑÑŒ на ней отноÑитÑÑ, как Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽ к III-II вв-до н. Ñ. Ñм. табл. XX, риÑ. 1-2. Ðаходка хранитÑÑ Ð² отделе археологии Ðбхазкого ИЯЛИ в г. Ðкуа(Сухум). Фрагмент ндпиÑи предÑтавлен Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ ными Ñтроками текÑта, отделенными одна от другой горизонтальной чертой.Ширина плоÑкоÑти, предназначенной Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñи, равна 15,5 Ñм. Ð’Ñ‹Ñота ÑохранившейÑÑ Ñ‡Ð°Ñти Ñтой плоÑкоÑти -12 Ñм. Во фрагмете надпиÑи, 12 Ñиллабов из которых 9 оказываютÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ отклонениÑми от уже извеÑтных.Ðовыми ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ "Ñ‹" и "Ñ„".Ñиллаб Ñ‹ повторен дважды.ЧитаетÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸ÑÑŒ Ñправа налево.Каково было ее назначение в целом-неизвеÑто. Traductions terminées The piece was extracted | |
161 Langue de départ Ð’ ÑентÑабре 1977 г. Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» из Ðбхазии... Ð’ ÑентÑабре 1977 г. Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» из Ðбхазии фотографию, а в феврале 1978 года гипÑовый Ñлепок Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¼ÐºÐ° извеÑтнÑковой литы Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð³Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼ надпиÑи ашуйÑкого(древнего абхазо=абазино=убыхÑкого) пиÑьма. Nations: абхаз=Abkhazian абазин=Abazian убых=Ubykh Traductions terminées In September 1977 I received | |
| |
246 Langue de départ Mediterranean F. Ciao Inerente al discorso delle palette dovreste per cortesia contattare lunedì prossimo 5 febbraio il seguente numero: 0438 720 463 dove risponde il mio collega Gennaro che vi dice se renderle o no. Purtroppo oggi non c'è e non c'è nessuno che mi possa dare una risposta a riguardo Buon fine settimana Traductions terminées Mediterranean F. Mediterranean F Μεσόγειος F | |
| |
| |
162 Langue de départ Remarque СегоднÑ, в моей работе, Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтие подÑчитывать вотума. Была разница между габаритами и бумагами вотума. Они хотели фальÑифицировать вотум. Они опоÑтылели мне, Ñ Ð½Ð°Ð»ÐµÐ²Ð¾. Что они идут к дьÑволу!!
Traductions terminées Remarque | |
418 Langue de départ Il observe a quel rythme les dépôts de... Il observe à quel rythme les dépôts de sédiments s'accumulent. Il suffit pour cela de planter un bâton dans la grève : il est peu à peu recouvert par les sables apportés par la mer. La vitesse d'accumulation de ces sédiments n'a pas dû changer au cours du temps. Le géologue divise alors la hauteur estimée des sédiments par cette vitesse et il obtient 240 millions d'années. Cette idée que la Terre a connu par le passé des phénomènes naturels identiques à ceux observés dans le présent sera adoptée par la communauté scientifique de l'époque. Traductions terminées he examines the rate at which On ispituje na kojoj frekvenci se depoziti... | |
10 Langue de départ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Traductions terminées ti amo T'estimo | |
| |